1月13日,我院院长助理、翻译硕士导师肖志兵副教授、东南亚语言文化学院越南语MTI负责人韦长福副教授前往深圳云译科技有限公司开展合作交流。
深圳云译科技有限公司副总裁王强、副总裁李雷、项目经理李少帅参与座谈交流。云译科技演示了云译智能笔译、智能口语口译测评系统、云译AI同声传译系统、云译TransWAI音视频翻译平台、区域与国别研究智能信息系统等核心产品与先进技术。双方就翻译行业动态、翻译人才培养、学生实习实践、产品开发、数据库建设等话题进行了深入探讨。
深圳云译科技有限公司是我校的翻译实践教育基地之一。此次访问交流,双方就合作细节深入交换意见,进一步密切了我校与深圳云译科技有限公司的联系,为后续在翻译人才培养、技术研发等领域的合作夯实了基础,让合作迈向新台阶。
深圳云译科技有限公司成立于2016年,总部位于深圳,在厦门、北京、上海等多地均设有子公司或办事处,是一家专注于自然语言处理与机器翻译技术研究的语言技术公司,有着30余年大型人工翻译管理和运营经验,核心技术团队与语言团队在自然语言处理领域与语言服务行业深耕多年,处于全国自然语言处理领域研究第一梯队。云译科技集算力、算法、数据优势于一体,拥有丰富技术研发成果,屡次斩获各项荣誉。已获得国家高新技术企业认证,ISO9001 质量管理体系认证,ISO27001信息安全管理体系认证,ISO20000信息技术服务管理体系认证,荣膺创新性中小企业、深圳市专精特新中小企业、双百计划领军型创业企业,掌握高价值专利2个,软件著作权41项,注册商标15项,多次在全国性权威机器翻译比赛中拔得头筹,是行业领先的语言技术服务供应商。(初审:吕祖胜复审:吕雅芬终审:陆进强)