2025年3月12日晚,苏州科技大学外国语学院MTI学位点负责人张生祥教授应邀在国教楼15楼报告厅做了一场题为“知识的翻译传播何以成为可能”的讲座,讲座由外国语学院院长刘雪芹教授主持,吸引了外国语学院多位教师及众多研究生到场聆听。
讲座伊始,张生祥教授以“为什么要进行概念建构”设问,阐明概念对理论建构的重要意义。随后,他沿着“知识从何而来”“知识如何进阶”“何以知识翻译”“知识以何传播”的脉络,通过列举多个生动有趣的实例同现场师生互动,巧妙引导在场师生从“知识”这一重要概念出发,进入知识翻译学的理论世界,深入辨析了知识的本质以及翻译在传播知识方面的功能。张教授强调,知识翻译学突破了传统的语言转换,聚焦知识在跨语际流动中的“再生产”与“转化”机制。
张生祥教授凭借自身深厚的翻译传播研究积淀及其跨学科背景下形成的独到见解,深入浅出地系统阐释了知识翻译学的理论框架与实践逻辑,让在场师生对翻译研究的跨学科发展趋势以及知识翻译研究路径有了更为透彻、深刻的认识。(初审:刘雪芹 复审:吕雅芬 终审:覃慧敏)
