•  首页  学院概况  师资队伍  教育教学  教学科研  学生工作  招生就业  党建工作  教师风采  校友校庆 
     
      新闻动态
    当前位置: 首页>>新闻动态>>正文
    翻译系“知行讲堂”首讲开讲 企业HR总监解析应届生就业逆袭之道
    2025年04月23日 17:41 作者:覃斌健 彭相珍 摄影:彭相珍 穆禹含  来源:外国语学院   (浏览次数:)

    4月19日下午,外国语学院翻译系在国际教育综合楼1505报告厅举办首场“知行讲堂”讲座。东莞市以纯集团有限公司人力资源副总监覃向阳应邀作题为“从陈塘关到职场关:应届生的就业逆袭”的专题报告。翻译系副主任覃斌健、主任助理穆禹含、彭相珍等教师及近百名本科生、研究生参加活动。讲座由彭相珍老师主持。


    (讲座现场)


    覃向阳副总监的讲座内容深入浅出,以《哪吒》系列电影为切入点,通过生动案例和详实数据,系统讲解了职业规划的全过程。在“自我认知”部分,他重点介绍了霍兰德职业兴趣测试等实用工具,并重点结合当前就业市场的数据分析,帮助学生认清自身优势和就业形势。在“技能打造”环节,覃总监不仅详细讲解了简历制作的关键技巧,还现场演示了如何将翻译专业的学习经历转化为企业看重的跨文化沟通能力。他特别强调,翻译专业学生要注重培养“双语+专业”的复合型竞争力,这一观点引发了在场师生的强烈共鸣。


    (覃向阳总监介绍求职简历制作)


    在持续近40分钟的互动环节中,学生们围绕专业优势发挥、职场适应等问题积极提问,现场气氛热烈。覃向阳副总监一一解答,并现场演示如何将翻译经历转化为企业看重的跨文化沟通能力。


    (参与同学积极提问)


    讲座交流结束后,仍有许多同学就在校寒暑假实习安排、个人简历制作以及未来的职业规划等问题,热烈与覃总监展开会后交流与探讨。


    (同学与覃向阳总监热烈交流)


    “知行讲堂”是翻译系积极响应学生需求而设立的全新平台。在前期调研中,许多学生反映希望获得更多来自行业一线的就业指导,同时也期待能够听到学长学姐们的实践经验。为此,翻译系特别设计了“专家+同辈”的双轨分享模式,除邀请企业高管外,后续还将组织优秀校友和高年级学生进行经验交流。(初审:李学宁 复审:吕雅芬 终审:覃慧敏)

    关闭窗口

    版权所有:广西民族大学 校址:中国广西南宁市大学东路188号 邮编:530006 Email:webmaster@gxun.cn

    备案号:桂ICP备05000943号 南警备 4501200086 号 前置审核编号:桂JS200601-04