2025年12月26日下午,应我校邀请,复旦大学陶友兰教授在线上做了题为“MTI毕业设计探索:翻译报告撰写案例分析”的专题讲座,聚焦MTI毕业论文写作的范式转变,兼具理论深度和实践指导意义。本次讲座由外国语学院院长刘雪芹教授主持,外国语学院、东南亚语言文化学院师生踊跃参与。

陶友兰教授首先援引全国翻译专业研究生教育指导委员会专家委员会主任、中国外文局原副局长黄友义译审的观点指出:“有些老师误认为这是论文写法的改变,其实是教育理念的全面革新。”以此为基础,陶教授从MTI毕业论文的现状与问题,学界、译界与业界的要求,选题、写作及论证过程,以及教学管理与课程设置等多个维度展开系统阐述,并结合优秀翻译报告案例,具体解析翻译报告的撰写要领。
讲座不仅深入探讨翻译报告的写作思路,更进一步剖析如何通过课程设计、实习管理与教学方法创新,培养学生从实践中发现问题、分析问题、解决问题的能力,真切呼应了“教育理念的全面革新”的内在要求。(初审:刘雪芹 复审:吕雅芬 终审:胡良人)