5月16日晚,外国语学院“音你而美”多语种影视配音创新大赛决赛在大学生活动中心201室举行。学院党委副书记覃慧敏出席活动,徐颖、朱文宣、雷丹、洪雯四位老师担任评委。
赛前,覃慧敏副书记致辞。她指出本次大赛亮点突出:以中华经典影视作品为蓝本,既是艺术再创作,更是中华文化的跨文化传播;同时还能借助“人机协同”开展翻译创作。她对参赛学生提出三点期望:以赛促学,在配音中提升语言能力与专业素养;以赛促思,在文化交流中拓宽国际视野、增进跨文化理解;以赛促行,在创新探索中践行青年担当,为文化传承发展贡献力量,成长为精通中外文化表达的新时代外语人才。
比赛现场,选手们依次登场。他们选取的配音片段涵盖中国经典电影、古代神话故事等,类型丰富多样。凭借扎实的台词功底、精准的情感拿捏和出色的声音表现力,选手们为观众呈现了一场视听盛宴。选手展示完毕后,评委老师对比赛进行了专业点评。她们对配音亮点给予高度肯定,同时也针对部分选手存在的不足提出了宝贵的改进建议。
经过激烈比拼,作品《厨神小福贵》《西游记》《花木兰》的选手们凭借精彩演绎获得一等奖。此次多语种配音创新大赛,不仅是一场语言技艺的较量,更是一次文化传播的创新实践,激励着外语学子以语言为媒介,向世界讲好中国故事,推动中华文化更好地走向世界。(初审:吕祖胜 复审:吕雅芬 终审:覃慧敏)

(覃慧敏副书记致辞)

(一等奖选手与评委老师合影留念)