4月7日下午,外国语学院“通天塔学术讲坛”第174期邀请到了全国翻译专业研究生教育指导委员会副主任委员、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任赵军峰教授。他以“数智时代高端翻译人才培养:理念、原则和进路”为题为师生们带来了一场精彩的讲座。讲座由外国语学院院长刘雪芹主持。
赵军峰教授别出心裁地用“一二三四”为脉络展开讲座,用幽默的语言将前沿学术观点娓娓道来。“一”指的是一个定义,即将翻译定义为一个选择和决策行为。“二”即“打好语言基石,建好语言顶石”;“三”指“三句话”——“翻译是做出来的”“翻译要讲行话”“翻译要成为专家”;“四”指处理好翻译的“四个关系”。谈及高端职业翻译培养,赵军峰教授提出了“创新引领、知行合一、产业驱动、职业导向”的理念和原则。他强调,教学需融入新技术与新理念,紧扣语言服务产业趋势,强化学生职业素养,助力其快速适应职场。
外国语学院院长刘雪芹在总结时表示,赵军峰教授的讲座内容丰富、见解深刻,为学院的翻译专业教学与人才培养提供了宝贵的思路与方向。希望学院师生能将讲座中的理念与方法融入到日常学习与教学工作中,不断提升翻译专业的整体水平,为培养更多适应数智时代需求的高端翻译人才贡献力量。(初审:吕雅芬 复审:覃慧敏 终审:刘雪芹)

赵军峰教授