2018年建设成果
1. 科研项目情况
新增项目立项情况:
序号 |
项目名称 |
主持人 |
立项部门 |
经费 (万元) |
1 |
改革开放40年广西外国文学翻译出版研究 |
张静 |
2018年广西哲学社会科学规划研究课题 |
3 |
2 |
新时期译潮中漓江出版社外国文学译介研究 |
张静 |
广西教育厅博士研究生创新项目 |
4 |
3 |
新世纪广西外国文学翻译出版研究 |
张静 |
广西民族大学校级科研项目(一般项目) |
1.2 |
4 |
广西地方戏剧的英译研究——以桂剧为例 |
彭相珍 |
广西民族大学校级科研项目(青年基金项目) |
0.8 |
2.科研成果情况
(1) 科研成果获奖情况
序号 |
作者及署名情况 |
成果名称 |
获奖等级 |
|
获奖时间 |
1. |
刘雪芹 |
《西南诸民族典籍翻译研究》 |
二等奖 |
广西第十五次社会科学优秀成果奖 |
201812 |
(2) 科研成果发表/出版情况
序号 |
作者及署名情况 |
成果名称 |
成果形式 |
|
出版时间 |
1. |
刘雪芹 覃修桂 |
《大学英语通用翻译教程》 |
教材 |
华东师范大学出版社 |
201801 |
2. |
周 彦 |
《墙•窗•世界》 |
译著 |
广西艺术出版社 |
201807 |
3. |
彭相珍 |
《如何用最短时间实现最高效社交》 |
译著 |
中国青年出版社 |
201801 |
4. |
彭相珍 |
《如何引导学生自我评估:帮助学生反思并成长为学习者》 |
译著 |
中国青年出版社 |
201802 |
5. |
彭相珍 |
《王牌教学法》 |
译著 |
中国青年出版社 |
201809 |
6. |
韦锦泽 |
学术散文本色:且听《海上杂谈》 |
论文 |
《东方翻译》 |
2018(3) |
7. |
郑梅园 |
浅谈以语言交际为核心定位的二外日语教学 |
论文 |
《高教学刊》 |
2018(12) |
3. 队伍建设情况
2017年10月-2018年9月 姚小文赴英国斯旺西大学访学
4.社会服务情况
2018年博览会期间,本团队承担了中国—东盟信息港论坛、中国—东盟国家产能合作论坛、澜—湄国家圆桌会议、中柬投资合作高峰论坛以及中国—东盟港口城市合作网络工作会议的笔译工作
5. 学术交流情况
举办学术会议
2018年11月23-25日,配合学院举办“机遇与挑战——外国语言文学学科建设新方向高层论坛”。
邀请专家讲学
2018年1月5日,香港大学黄德伟教授来校讲学,题目:比较文学与欧美文学的学习、研究与教学
2018年3月16日,广东外语外贸大学李瑞林教授来校讲学,题目:应用翻译学的概念框架与超学科研究取向
2018年3月19日,前联合国驻日内瓦办事处口译司司长李正仁来校讲学,题目:联合国里的中文翻译和口译实践
2018年5月21日,香港浸会大学卢丹怀教授来校讲学,题目:英语学术写作常见问题及对策
2018年5月25日,中南大学范武邱教授来校讲学,题目:当代外语研究中的热点、冷门和盲区探析
2018年6月8日,美国东康州大学林建忠教授来校讲学,题目:面向西方,如何讲好中国故事
2018年9月14日,四川外国语大学廖七一教授来校讲学,题目:严译术语为何被日语译名所取代?
2018年10月23日,中国科学院李亚舒教授来校讲学,题目:科技翻译发展史及翻译学科建设
2018年10月31日,中国外文局原副局长黄友义译审来校讲学,题目:“一带一路”背景下外语教育、研究与翻译实践新的发展机遇
2018年11月4日,北京外国语大学李长栓教授来校讲学,题目:翻译是发现和再现真相的过程
2018年11月12日,上海师范大学朱振武教授来校讲学,题目:文学翻译实践中的问题与策略——以我的文学翻译课为例
2018年12月7日,广西外事办公室沈菲主任来校讲学,题目:翻译的越位与缺位。
2018年12月7日,南京农业大学王银泉教授来校讲学,题目:明末清初“西学东渐”和“中学西传”翻译活动及其现代启示意义。
2018年12月18日,湖南大学李伟荣教授来校讲学,题目:返本溯源:《易经》外译史刍议。
外出参加学术会议
2018年8月19-22日,郑梅园、李颖昕赴大连外国语大学参加“高等院校多语种翻译教学与科研能力提升研修班”。
2018年10月12-15日,张静赴西安外国语大学参加“新时代语境下翻译研究与外语学科建设新方向高层论坛”并在分会场宣讲论文。
2018年11月9-11日,周彦、张静、韦锦泽、张建英、韩倩兰、李颖昕赴广西医科大学参加广西翻译协会2018年年会暨外语专业研究生论坛、第三届MTI协作与教学探讨会。
6. 其他: