杨宁,讲师,硕士, 教育经历: 1989年9月-1993年6月 广西民族学院外语系法语专业,获法语语言文学学士。 2000年9月-2003年6月 广东外语外贸大学词典学研究中心,获外国语言学和应用语言学硕士学位。 主要讲授课程: 高级法语,法语外台,旅游法语 主要研究方向: 法语国家和地区语言与文化 荣誉/获奖情况: [1] 2019年,获得2017-2019学年度“广西民族大学优秀教师”称号 [2] 2015年 ,获得广西民族大学“我最喜爱的老师”称号 [3]2010年:获得 2008-2009学年广西民族大学“优秀班主任”称号 [4]2009年:获得2007-2009年学年“广西民族大学优秀教师”称号 [5] 2008年:获得2006-2007 学年广西民族大学“优秀班主任”称号 承担、参与课题: 法国殖民统治对越南语言文学的影响研究,2016年广西教育厅科研项目,项目编号: LX2014095。 著作/论文 (一) 著作/译著 [1] 马塞尔•普鲁斯特 :小说只是小说本身创作的历史 《20世纪法国文学回顾》第四章2008 [2]《法国在广州湾》(与人合译)暨南大学出版社 2019 (二)论文 [1] 法国本土方言的教学现状 《大众科学》2023 (1) [2] 法国圣巴泰勒米岛高端旅游业发展对涠洲岛旅游开发的启示 《西部旅游》2022 (1) [3] 法国圣巴泰勒米岛的高端旅游业 《成功营销》2022 (2) [4] 探究法国旅游业的标识认证 《社会科学,中文科技期刊数据库全文版 》2021(10) [5] 法国对高等教育不平等的改革 《教育科学,中文科技期刊数据库全文版 》2020 [6] 法国就业市场中的年轻人就业歧视 《青年生活》 2020 (18) [7] 试析法语即席口译的听力理解 《青春岁月》 2020 (2) [8] 当代法国修道院的生产与经营 《锦绣》 2019(28) [9] 传统词典在翻译中的局限性——以法汉翻译为例 《法国国家和地区研究》2017(2) [10] 越南近现代法语文学回顾 《法语国家和地区研究论文集》(3)2016 [11] 法语无人称被动式分析 《法语学习》 2015 [12] 法语季节名词前的介词用法 《法语学习》2013 [13] 越南语言文学的法国烙印 《法国研究》 2013 [14] 非洲民间法语的特色分析及思考 《法国研究》2012 [15] 心理活动的动词在复合过去时和未完成过去时中的用法辨析 《法语学习》 2009(3) [16] 从《汉法时事词典》看汉外时事词典的编纂原则 《法国研究》 2008 (3) [17] 外国学习者语法错误分析与外向型汉外词典的编纂 《辞书研究》 2006 (3 ) [18] 几个容易混淆的欧洲组织 《法语学习》2006 (5) [19] 对中国制衣企业投资柬埔寨的思考 《东南亚纵横》2006 (4) [20] 柬埔寨IT业现状 《东南亚纵横》 2005(3) [21] 法语被动意义表达法 《法语学习》2004(6) [22] 法语中替换式类型 《法语学习》 2003(4) [23] 浅谈法语无生命名词作主语的句子 2001(5) |